Naisten kokonaisansiot olivat viime vuonna Suomessa noin 82 prosenttia miesten ansioista. Akava halusi torstaina julkistamassaan tiedotteessa muistuttaa, että naisen euron eli ”neuron” kurssin parantaminen perhevapaita tasaamalla ja naisten työllisyysastetta parantamalla on mahdollista jo nyt työnantajan ja työntekijöiden välisellä yhteistoiminnalla ja yhteisesti sopimalla.
Akava julkaisi myös uuden videon nimeltä Neurolle nostovoimaa. Akava kertoo neuro-videoiden tuovat huumorin keinoin esiin, mitä naisten ja miesten kokonaisansioiden erot käytännössä tarkoittaisivat, jos ne muunnettaisiin valuuttakursseiksi.
”Sukupuolten välisten palkkauksellisten erojen taustalla voi olla monia syitä: perinteiset naisten ja miesten ammatit selittävät osan, ylitöiden tekeminen ja tulospalkkiot tietyissä tehtävissä osan. Vielä nykyäänkin on kuitenkin olemassa sukupuoleen tai perhevapaiden käyttöön perustuvaa työpaikkatason palkkapolitiikkaa, jonka osuus vaihtelee monella akavalaisella alalla kymmenen prosentin molemmin puolin”, toteaa Akavan johtaja Maria Löfgren.
Akavan tiedote oli asiallinen ja viesti hyvin perusteltu.
Mutta kun järjestö julkaisi Facebookissa aiheesta postauksen, meni homma niin sanotusti överiksi.
Facebook-postauksessa järjestö nimittäin kirjoittaa näin: ”Tiesitkö, että naisten kokonaisansiot olivat viime vuonna vain 82 prosenttia miesten ansioista? Osa palkkaeroista johtuu toki siitä, että naiset ja miehet työskentelevät eri aloilla ja naiset ottavat vielä kokonaisvastuun kodin ja perheen hoidosta. Akavan mielestä näin ei kuitenkaan voi jatkua.”
Siis naiset ottavat kokonaisvastuun kodin ja perheen hoidosta.
Yksi väärä sana isänpäivän kynnyksellä, ja Facebookissa nousi pienoinen kohu Akavan kampanjasta.
”Kääk, jaa tää naisten euro onkin meidän isien vika…perutaanko suosiolla isänpäivä?”, veisteli eräs Facebook kommentoija.
Akava joutuikin pikaisesti korjaamaan väärin muotoiltua sanamuotoaan.
”Todella valitettavasti olemme kiireessä kämmänneet videon statukseen sanan kokonaisvastuu, eikä Facebook anna meidän enää korjata sanaa. Tekstissä pitäisi ilman muuta lukea, että naiset ottavat vielä huomattavasti suuremman vastuun kodin ja perheen hoidosta. Olemme todella pahoillamme ja pyydämme nöyrästi anteeksi huolimatonta sanavalintaa!!!! ”, toteaa Marjo Ollikainen Akavan viestinnästä.
Virheitä tulee itse kullekin. Viestinnän perussääntö on, että virheisiin reagoidaan nopeasti ja ne korjataan.
Akava toimi viestinnän oppikirjamallin mukaisesti ja selvisi harkitsemattomasta sanavalinnasta kuivin jaloin. Ilman nopeaa reagointia järjestö olisi saanut selitellä viestiään Iltalehden toimittajalle.